Примеры употребления "fish out" в английском

<>
You are, so to speak, a fish out of water. Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau.
He is, so to speak, a fish out of water. Il est, pour ainsi dire, comme un poisson hors de l'eau.
I felt like a fish out of water at this firm. Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau.
A fish leaped out of the water. Un poisson bondit hors de l'eau.
Fish can't live out of water. Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
Fish cannot live out of water. Les poissons ne peuvent pas vivre hors de l'eau.
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. En mer, pour empêcher le poisson qui est capturé de se gâter, il est immédiatement réfrigéré.
Eat not only fish, but also meat. Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
She asked how to cook the fish. Elle demanda comment cuisiner le poisson.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
I want neither meat nor fish. Je ne veux ni viande ni poisson.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Such fish as carp and trout live in fresh water. Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
In the sea, there are as many fish as you like. Dans la mer, il y a autant de poissons que tu veux.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
There are a lot of fish in this lake. Il y a beaucoup de poissons dans ce lac.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!