Примеры употребления "first place" в английском

<>
He took the first place in the race. Il a pris la première place dans la course.
As was to be expected, he took the first place. Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place.
In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
In the first place, we must be careful about what we eat and drink. En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
In the first place, you should be punctual. Avant tout, soyez ponctuel !
Who came up with that idea in the first place? Qui a eu cette idée au départ ?
In the first place, we have to decide on the name. Il faut d'abord choisir le nom.
A book not worth reading is not worth buying in the first place. Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu, ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Had she told me the truth in the first place, I wouldn't be angry now. M'eût-elle initialement dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." « Tu vas salir tes habits. » « Ne t'en fais pas. Ils n'étaient pas très propres à l'origine. »
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.
The Industrial Revolution took place first in England. La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre.
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger.
This is the unforgettable place where we met each other for the first time. C'est le lieu inoubliable où nous nous sommes rencontrés pour la première fois.
He took the first prize. Il a touché le premier prix.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
Do you know who conquered Mt. Everest first? Sais-tu qui a conquis le mont Everest en premier ?
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!