Примеры употребления "first instalment" в английском

<>
He took the first prize. Il a touché le premier prix.
Do you know who conquered Mt. Everest first? Sais-tu qui a conquis le mont Everest en premier ?
You go first. Vas-y d'abord.
Ichiro will go to Nagoya for the first time. Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.
January is the first month of the calendar. Janvier est le premier mois du calendrier.
First of all, it is too expensive. Avant tout, c'est trop cher.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
Did you catch the first train? Est-ce que tu es monté dans le premier train ?
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
The second test is a great improvement on the first. Le deuxième examen est une grande avancée comparé au premier.
She gave him his first kiss. Elle lui donna son premier baiser.
Armstrong was the first man to reach the moon. Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune.
The university that we attend usually begins its classes on the first of April. L'université où nous allons débute habituellement ses cours le premier avril.
She had a daughter by her first husband. Elle eut une fille de son premier mari.
Let him who is without sin cast the first stone. Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
I remember the night when I first saw the Milky Way. Je me souviens de la nuit où j'ai vu la Voie Lactée pour la première fois.
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin.
There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society. Il n’y a rien, après tout, de comparable à la danse; je la regarde comme un des plus grands raffinements de la civilisation.
No one knows when such a custom first came into existence. Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!