Примеры употребления "first choice" в английском

<>
That university was my first choice. Cette université était mon premier choix.
You leave me no choice. Tu ne me laisses aucun choix.
He took the first prize. Il a touché le premier prix.
Make your choice. Fais ton choix.
Do you know who conquered Mt. Everest first? Sais-tu qui a conquis le mont Everest en premier ?
Our mother had no choice but to make dinner with leftovers. Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes.
You go first. Vas-y d'abord.
We are faced with a difficult choice. Nous sommes confrontés à un choix difficile.
Ichiro will go to Nagoya for the first time. Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.
You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war. Vous aviez le choix entre la guerre et le déshonneur. Vous avez choisi le déshonneur, et vous aurez la guerre.
January is the first month of the calendar. Janvier est le premier mois du calendrier.
Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity. Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.
First of all, it is too expensive. Avant tout, c'est trop cher.
We had no choice except to put up with it. Nous n'avions d'autre choix que de faire avec.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
I have no choice but to eat what they serve me. Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
Did you catch the first train? Est-ce que tu es monté dans le premier train ?
I had no other choice but to do it. Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!