Примеры употребления "far east" в английском

<>
Japan faces the Pacific on the east. Le Japon fait face au Pacifique par l'est.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Nagoya is to the east of Kyoto. Nagoya est à l'Est de Kyoto.
This is by far the best way. C'est de loin la meilleure manière.
The wind is blowing from the east. Le vent souffle de l'est.
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu.
He has never really got over malaria he caught in the East during the war. Il n'a jamais vraiment guéri de la malaria qu'il attrapa dans l'Est pendant la guerre.
The horse is far from the house. Le cheval est loin de la maison.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
Of all these books, this is by far the best on China. De tous ces livres, celui-ci est de loin le meilleur sur la Chine.
Japan is to the east of China. Le Japon est à l'est de la Chine.
This dictionary is by far the best. Ce dictionnaire est de loin le meilleur.
Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west. Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest.
It is not far away from the hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere. Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
He is getting far too familiar with my wife. Il devient trop familier avec ma femme.
The wind is blowing east. Le vent souffle de l'ouest.
I've come this far, so I'll keep going. Je suis arrivé jusqu'ici, donc je vais continuer.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
As far as I know, he's a diligent student. À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!