Примеры употребления "far apart" в английском

<>
He lives apart from his family. Il vit à l'écart de sa famille.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Apart from joking, what do you mean to do? À part plaisanter, que veux-tu faire ?
This is by far the best way. C'est de loin la meilleure manière.
Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism? Les Allemands ont-ils d'autres préoccupations dans la vie à part le consumérisme ?
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu.
Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
The horse is far from the house. Le cheval est loin de la maison.
Apart from his parents, no one knows him well. En dehors de ses parents personne ne le connait bien.
Of all these books, this is by far the best on China. De tous ces livres, celui-ci est de loin le meilleur sur la Chine.
Apart from her temper, she's all right. À part son caractère, elle est très bien.
This dictionary is by far the best. Ce dictionnaire est de loin le meilleur.
He is living apart from his wife. Il vit séparé de sa femme.
It is not far away from the hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
I can tear you apart with my bare hands. Je peux te dépecer à mains nues.
He is getting far too familiar with my wife. Il devient trop familier avec ma femme.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba.
I've come this far, so I'll keep going. Je suis arrivé jusqu'ici, donc je vais continuer.
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
As far as I know, he's a diligent student. À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!