Примеры употребления "falling block action" в английском

<>
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
She was watching the dead leaves falling. Elle regardait les feuilles mortes tomber.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Un entrepôt plein de feux d'artifice a explosé et a détruit un pâté de maison entier.
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. Les vents turbulents par-dessus nos têtes, le jet de nos épées...ne sont qu'étoiles filantes dans le ciel nocturne.
He is a man of action. C'est un homme d'action.
Every author suffers from writer's block from time to time. Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week. Le couple s'est embrouillé à propos du programme TV à regarder il y a plus d'une semaine.
Thomas is a man of action. Thomas est un homme d'action.
The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic. Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.
After supper, I always find myself falling asleep. Après le dîner, j'ai toujours envie de dormir.
Less words, more action. Moins de mots, davantage d'actions.
That kid's a chip off the old block. Ce gosse est le portrait craché de son père.
Leaves are falling. Les feuilles tombent.
I believe that his action was in the right. Je crois que son action était la bonne.
Almost all implementations of virtual memory divide the virtual address space of an application program into pages; a page is a block of contiguous virtual memory addresses. Quasiment toutes les implémentations de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Snow is falling. Il neige.
All we need now is action, not discussion. Tout ce dont nous avons besoin maintenant est l'action, pas la discussion.
Such a person will often go a block out of his way to avoid meeting a person of the opposite sex. Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!