Примеры употребления "faith" в английском

<>
Переводы: все26 foi17 confiance4 другие переводы5
I have faith in the future. J'ai foi en l'avenir.
He has lost faith in the doctor. Il ne fait plus confiance au médecin.
Her faith in God is unshaken. Sa foi en Dieu est forte.
I have complete faith in my doctor. J'ai une entière confiance en mon médecin.
I've lost my religious faith. J'ai perdu ma foi religieuse.
My faith in the next generation is increasing. Ma confiance dans la prochaine génération croit.
God, don't mock my faith! Dieu, ne te moque pas de ma foi !
He will not steal my money; I have faith in him. Il ne volera pas mon argent ; j'ai confiance en lui.
Children usually have faith in their parents. Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents.
You have restored my faith in humanity. Tu as restauré ma foi en l'humanité.
We must have faith in the president. Nous devons avoir foi dans le président.
Faith is believing what you know ain't true. La foi consiste à croire ce que tu sais être faux.
They were beginning to lose faith in their commander. Ils commençaient à perdre foi en leur commandant.
This has shaken my faith in the institutions of government. Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
Faith makes all things possible.... love makes all things easy. La foi rend toutes les choses possibles...l'amour les rend toutes faciles.
Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in. Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé.
Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase. La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier.
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church. Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises.
As a young man, I worked in Chicago communities where many found dignity and peace in their Muslim faith. Jeune homme, je travaillais dans les communautés de Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane.
In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith". En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!