Примеры употребления "failure recovery" в английском

<>
His failure is due to his ignorance. Son échec vient de son ignorance.
There is no hope of his recovery. Il n'y a pas d'espoir pour son rétablissement.
It is you who are to blame for the failure. C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
You are now on the way to recovery. Vous êtes maintenant en voie de rétablissement.
The failure depressed him. L'échec l'a déprimé.
His recovery was nothing short of a miracle. Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle.
He is not man to lose heart at a single failure. Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
We are hoping for your quick recovery. Nous vous souhaitons un prompt rétablissement.
All his endeavors ended in failure. Tous ses efforts ont été en vain.
He made a speedy recovery. Il se remit rapidement.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure. Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. Le médecin est arrivé en vitesse ce qui lui a permis de se rétablir très rapidement.
The reasons of our failure are the following. Les raisons de notre échec sont les suivantes.
I wish you a quick recovery. Je te souhaite un prompt rétablissement.
Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all. Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. Bien que le médecin ait fait de son mieux, la convalescence du patient a été longue.
He attributed his failure to bad luck. Il mit son échec sur le compte de la déveine.
The patient is on a steady road to recovery. Ce patient est en bonne voie vers la guérison.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery. L'un des chasseurs a été touché par une balle et a dû être amené à l'hôpital où il se remet maintenant rapidement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!