Примеры употребления "face of paddle" в английском

<>
He was powerless in the face of death. Il était impuissant face à la mort.
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber! En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !
She showed her courage in the face of danger. Elle montra son courage face au danger.
He was a very handsome boy, he had the face of an angel. Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange.
They were calm in the face of disaster. Ils étaient calmes face au désastre.
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist. La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
That people should be wiped off the face of the Earth. Ce peuple devrait être rayé de la surface de la Terre.
He shrank back in the face of danger. Il recula face au danger.
He succeeded in the face of great difficulties. Il a réussi en dépit de grandes difficultés.
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine.
Tom showed his courage in the face of danger. Tom affronta le danger avec courage.
The teacher wore a harsh expression on his face. Le professeur avait un air sévère.
We're up a creek without a paddle. Nous sommes dans le pétrin.
His face was covered with mud. Son visage a été couvert de boue.
Her face turned white. Son visage vira au blanc.
A cold wind was blowing on his face. Un vent glacial lui soufflait sur le visage.
I took a close shot of her face. J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
She turned her face away so he wouldn't see her tears. Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!