Примеры употребления "extraordinary limiting condition" в английском

<>
He's in good physical condition. Il est en bonne condition physique.
The iPhone is an extraordinary cell phone. L'Iphone est un téléphone portable extraordinaire.
Your mother is in critical condition. Ta mère est dans un état critique.
250 kg is an extraordinary weight, even for a sumo wrestler. Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo.
I will do it on condition that I am paid. Je le ferai si tu me paies.
Your behavior is too extraordinary. Ta conduite est trop extravagante.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
Rosa Montero is an extraordinary woman. Rosa Montero est une femme extraordinaire.
I am sure the condition will turn for the better. Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux.
I received your Model 345 in good condition. J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
I will do that work on condition that I get paid for it. Je ferai ce travail à condition d'être payé.
I have a heart condition. Je suis cardiaque.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity. Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
You should have a doctor examine your condition. Vous devriez vous faire examiner par un docteur.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. Elle était autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures.
He was in critical condition. Il était dans un état critique.
You must be in good physical condition. Tu dois être en bonne condition physique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!