Примеры употребления "experienced investor" в английском

<>
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
investor relations Relations avec les investisseurs
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu.
Having never married, he experienced fatherhood vicariously through his nieces and nephews. Ne s'étant jamais marié, il a fait l'expérience de la paternité par procuration, à travers ses nièces et neveux.
He is experienced in valuing antiques. Il est expérimenté dans l'évaluation d'antiquités.
They experienced emotional pain and despair. Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température.
He is young, but experienced. Il est jeune mais a de l'expérience.
He is one of our most experienced chairmen. Il est l'un de nos présidents les plus expérimentés.
He is an experienced teacher. C'est un enseignant expérimenté.
There is an urgent need for experienced pilots. Il y a un besoin urgent de pilotes expérimentés.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. Un avocat plus expérimenté aurait traité l'affaire différemment.
She's very experienced. Elle a beaucoup d'expérience.
I'm an experienced fogey in tiredness. Je suis un vieux schnock fatigué.
He's very experienced. Il a beaucoup d'expérience.
The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit. Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol.
I experienced horse riding. J'ai essayé l'équitation.
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. "Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!