Примеры употребления "expect child" в английском

<>
You expect too much of your child. Tu en demandes trop à ton enfant.
The child had no overcoat on although it was very cold. L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
Don't expect me to do it for you. It's your baby. Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
Don't wake up the sleeping child. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
I expect him to come along any day now. Je m'attends à ce qu'il nous accompagne n'importe quel jour maintenant.
I'll take care of your child tonight. Je surveillerai ton gosse, ce soir.
We thought we might expect a good harvest. Nous pensions pouvoir espérer une bonne récolte.
He would often come to see us when I was a child. Il nous rendait souvent visite lorsque j'étais petit.
We expect him to succeed. On s'attend à ce qu'il réussisse.
She took care of the child. Elle prit soin de l'enfant.
When you hear hoofbeats behind you, don't expect to see a zebra. Quand vous entendez des bruits de sabots derrière vous, n'espérez pas voir un zèbre.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
What did you expect? À quoi t'attendais-tu ?
A child is playing harp. Une enfant est en train de jouer de la harpe.
Always borrow money from a pessimist; he doesn't expect to be paid back. Emprunte toujours de l'argent à un pessimiste ; il ne s'attend pas à être remboursé.
Even a child knows right from wrong. Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !
As a child I often went fishing with my father. Enfant, j'allais souvent pêcher avec mon père.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!