Примеры употребления "existed" в английском с переводом "exister"

<>
It was accepted that the problem indeed existed. On admit que le problème existait bien.
He contends that primitive life once existed on Mars. Il affirme qu'une vie primitive a existé sur Mars.
Primitive calculating machines existed long before computers were developed. Il existait des machines à calculer primitives longtemps avant le développement des ordinateurs.
I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed. J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment.
From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there. Depuis que je sais que l'université existe que je veux y aller.
In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed. À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
Life cannot exist without water. La vie ne peut exister sans eau.
I think that ghosts exist. Je pense que les fantômes existent.
We cannot exist without water. Nous ne pouvons pas exister sans eau.
The nation ceased to exist. Le pays cessa d'exister.
True love does not exist! L'amour vrai n'existe pas !
People believe that god exists. Les gens croient que Dieu existe.
This organization cannot exist without you. Cette organisation ne peut exister sans vous.
Does the average Italian really exist? L'Italien moyen existe-t-il réellement ?
A hypochondriac imagines maladies where none exist. Un hypocondriaque imagine des maladies là où elles n'existent pas.
This word doesn't exist in French. Ce mot n'existe pas en français.
Animals cannot exist without air and water. Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau.
God exists but he forgot the password. Dieu existe mais il a oublié le mot de passe.
I do not believe that God exists. Je ne crois pas que Dieu existe.
Hydrogen does not exist as such in nature. L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!