Примеры употребления "evening paper" в английском

<>
He was too sleepy to read an evening paper. Il était trop fatigué pour lire le journal du soir.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening. J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
It's awfully cold this evening. Il fait un froid de canard ce soir.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
We have been invited to dinner this evening. Nous avons été invités à dinner ce soir.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
I'm seeing my old friend this evening. Ce soir je dois voir un vieil ami.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
The king will appear in person tomorrow evening. Le roi se présentera en personne demain soir.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Did you enjoy yourself last evening? Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
I traded old newspapers for toilet paper. J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
He is behaving like Nelson this evening. Il se comporte comme Nelson ce soir.
This paper does not absorb ink. Ce papier n'absorbe pas l'encre.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!