Примеры употребления "european free trade association" в английском

<>
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
She set up an association to help blind people. Elle a fondé une association pour aider des aveugles.
You must be careful when talking to a European. Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
My association with them didn't last long. Je ne suis pas resté longtemps en relation avec eux.
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
They offer free condoms. Ils proposent des préservatifs gratuits.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
I benefited much from my association with him. J'ai beaucoup profité de mon association avec lui.
European currencies weakened against the dollar. Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar.
I'm free now. Je suis libre maintenant.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
I applied for membership in the association. J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association.
The European like to drink wine. Les Européens aiment boire du vin.
This is for free. C'est cadeau.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
My association with him did not last long. Notre association ne dura pas longtemps.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!