Примеры употребления "estate" в английском

<>
Переводы: все15 propriété3 domaine2 biens1 другие переводы9
My aunt inherited the huge estate. Ma tante a hérité de l'immense propriété.
He has an estate in the country. Il possède un domaine à la campagne.
Tom wishes for his son to inherit his estate. Tom aimerait que son fils hérite de ses biens.
She has a claim on her deceased husband's estate. Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari.
The siblings are fighting tooth and nail over the estate their father left them in his will. Les frères et sœurs s'arrachent les yeux à propos du domaine que leur père leur a légué dans son testament.
The profit from drugs they used for buying lots of real estate. Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Il négocia un prix inférieur avec l'agent immobilier.
I just wrote a negative review about this estate agency. Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
She is an estate agent. Elle est agent immobilier.
I agree with the opinion that real estate is overpriced. Je suis d'accord avec l'opinion que l'immobilier est trop cher.
Apart from earning money, I have no interest in real estate. Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.
He lives on his country estate. Il habite cette maison de campagne.
The siblings fought tooth and nail over their late father's estate. Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père.
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. Mes amis sont ma fortune. Pardonnez-moi l'avarice de les garder pour moi.
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!