Примеры употребления "escape character" в английском

<>
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
Make sure that the dog does not escape. Soyez sûr que le chien ne s'échappe pas.
Do you think our climate has an influence on our character? Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
They went to Edinburgh to escape from the summer heat. Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
A few words may betray a man's true character. Quelques mots peuvent trahir le caractère d'un homme.
I won't let you escape. Je ne te laisserai pas t'échapper.
She is her mother's match in character. Elle tient son caractère de sa mère.
Again I was able to escape death. Une fois de plus, je pus échapper à la mort.
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done. Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
Our escape was nothing short of miracle. Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
He has a passive character. C'est un personnage passif.
There's no way to escape. Il n'y a pas moyen de s'échapper.
To think one is a character is very common in France. Se croire un personnage est fort commun en France.
There is no escape. Il n'y a pas d'issue.
This character represents the will to learn. Ce personnage représente la volonté d'apprendre.
I was arrested for aiding in his escape. J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.
She's a woman of strong character. C'est une femme qui a une forte personnalité.
Our escape was nothing short of a miracle. Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
His failure seems to have something to do with his character. Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère.
He attempted to escape. Il a essayé de s'échapper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!