Примеры употребления "enterprise strategy group" в английском

<>
The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity. La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
I met a group of hikers, some of whom were university students. J'ai rencontré un groupe de randonneurs, une partie d'entre eux étaient des étudiants.
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction. Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction.
I have entered on an enterprise which is without precedent, and will have no imitator. Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.
I'd like to join your group. J'aimerais faire partie de ton groupe.
Hope is not a strategy. L'espoir n'est pas une stratégie.
Aim the video camera at that group. Dirigez la caméra vers ce groupe.
Let's take time out to elaborate a strategy. Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie.
Anything the group decides is OK is fine with me. Quoi que le groupe approuve me va bien.
It's all part of their strategy. Ça fait partie de leur stratégie.
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town. Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.
A group of foreign students visited Akira's high school. Un groupe d'étudiants étrangers ont visité le lycée d'Akira.
By summit, do you mean the Group of Eight? Par sommet, voulez-vous dire le G8 ?
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
A group of young men were fighting. Un groupe de jeunes hommes se battait.
My comment sparked off an argument in the group. Ma remarque déclencha une controverse au sein du groupe.
Our group consisted of five persons. Notre groupe était composé de cinq personnes.
A group of young men are playing handball in the playground. Un groupe de jeunes hommes jouent au handball sur le terrain de jeu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!