Примеры употребления "english thoroughbred" в английском

<>
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
Don't quit English. N'abandonne pas l'anglais.
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English. Bien qu'elle ait grandi au Japon, elle parle quand même un anglais fluide.
Mr. Smith doesn't speak English, does he? M. Smith ne parle pas anglais, si ?
He is well read in English literature. Il est calé en littérature anglaise.
We will employ a man who can speak English. Nous engagerons un homme qui sait parler l'anglais.
That boy is speaking English. Ce garçon sait parler anglais.
Many English words are derived from Latin. Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.
Does he speak English? Parle-t-il anglais ?
English is a Germanic language. L'anglais est une langue germanique.
You can improve your English if you try. Si tu fais des efforts, tu peux améliorer ton anglais.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
They have English lessons three times a week. Ils suivent 3 leçons d'anglais par semaine.
Some English adverbs function as adjectives. Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs.
How many English words do you know? Combien de mots anglais connais-tu ?
English is taught almost all over the world today. L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
He cannot speak English, much less German. Il ne parle pas l'anglais, encore moins l'allemand.
In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class. À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
She has a lot of English books. Elle a beaucoup de livres écrits en anglais.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!