Примеры употребления "engagement line" в английском

<>
I have another engagement. J'ai un autre rendez-vous.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
He gave her an engagement ring last night. Il lui a donné une bague de fiançailles, hier soir.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
They announced the engagement of their daughter. Ils annoncèrent les fiançailles de leur fille.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
They broke off their engagement. Ils ont rompu leurs fiançailles.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
The engagement is often followed by a public announcement of marriage. Les fiançailles sont souvent suivies de la publication des bans.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
His parents approve of the engagement. Ses parents approuvent les fiançailles.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
What are the rules of engagement? Quelles sont les règles de combat ?
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
The couple broke off their engagement. Le couple rompit ses fiançailles.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
I congratulate you on your engagement. Je vous félicite pour vos fiançailles.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!