Примеры употребления "endurance competition" в английском

<>
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
A triathlon is a forbidding test of endurance. Un triathlon est un difficile test d'endurance
The competition has become fierce. La concurrence est devenue féroce.
You need great endurance to run ten thousand meters. On a besoin d'une grande endurance pour courir un dix mille mètres.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Ce nouvel ordinateur Macintosh fait honte à la concurrence.
His laziness is past the margin of endurance. Sa paresse excède la limite de la patience.
I like to play sport for fun not for competition. J'aime faire du sport pour le plaisir et non pour la compétition.
Nobody is able to succeed without endurance. Personne n'est capable de réussir sans endurance.
Tom won a prize in the spelling competition. Tom a remporté un prix au concours d'orthographe.
Harry had to back out of the competition because of a broken arm. Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
The contestants are gearing up for the final round of competition. Les participants s'échauffent pour la phase finale de la compétition.
He participated in the horse dressage competition. Il participa au concours de dressage hippique.
We should probably postpone the competition. Nous devrions probablement remettre la compétition.
Competition is neither good nor evil in itself. La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
The competition is fierce. La concurrence est féroce.
Among the manufacturers of so-called "consumer electronics", there exists ruthless cut-throat competition. Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort.
He got a prize for winning the competition. Il reçut un prix pour avoir remporté le concours.
Considering your lack of experience you acquitted yourselves pretty well in this competition. En considérant votre manque d'expérience, vous vous êtes assez bien comportés dans cette compétition.
He was disqualified from the competition. Il a été disqualifié de la compétition.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years. L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!