Примеры употребления "emergency landing" в английском

<>
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
Most airplane accidents allegedly occur at landing or takeoff stages. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
As is being said, most airplane accidents occur at landing or takeoff stages. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
Where should I go to be admitted into the emergency room? Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ?
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune.
In case of emergency, call the police. En cas d'urgence, alerte la police.
The moon landing was a monumental achievement. L'alunissage fut une réussite monumentale.
They're taking Mary to the emergency room. Ils emmènent Marie à la salle des urgences.
My grandpa believes that the moon landing was a hoax. Mon pépé croit que l'atterrissage sur la Lune était un canular.
What is the emergency telephone number? Quel est le numéro de téléphone d'urgence ?
Taking off is easier than landing. Le décollage est plus facile que l'atterrissage.
Tom made an emergency stop on the road. Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route.
We will be landing in 15 minutes. Nous allons atterrir dans 15 minutes.
What number should I call in case of an emergency? Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
Report to the emergency room. Rapporte à la salle d'urgence.
The plane made a perfect landing. L'avion a effectué un atterrissage parfait.
You can always count on him in any emergency. Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.
Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery. De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!