Примеры употребления "electricity sector" в английском

<>
The electricity failed during the storm. Le courant s'est coupé durant la tempête.
The reduction of subsidies to the Cultural Heritage sector requires the adoption of a new paradigm. La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme.
The electricity is off at the moment. L’électricité est coupée pour le moment.
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. Au Japon la chaleur solaire est plus utilisée pour les chauffe-eaux solaires que pour la génération d'énergie.
I received my electricity bill. J'ai reçu ma facture d'électricité.
We lost our electricity because of the storm. Nous avons été dépourvus d'électricité en raison de la tempête.
The electricity went out, but it's back on now. Il y a eu une coupure d'électricité, mais maintenant c'est revenu.
The power plant supplies the remote district with electricity. La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.
Our college uses far too much electricity. Notre collège utilise bien trop d'électricité.
Do you cook by gas or electricity? Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ?
Machinery uses a lot of electricity. Les machines usent beaucoup d'électricité.
She received the electricity bill today. Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui.
Electricity is very useful. L'électricité est très utile.
Electricity made candles of little use in our life. L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign. Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
Cut off the electricity! Coupez l'électricité !
Can you imagine what our lives would be like without electricity? Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
The electricity failed during the typhoon. Il y a eu une panne d'électricité pendant le typhon.
This device produces electricity. Cet appareil produit de l'électricité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!