Примеры употребления "economic miracle" в английском

<>
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
It's a miracle that he wasn't killed in the accident. C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident.
There was steady economic improvement. Il y avait une solide amélioration économique.
Love is the miracle of the civilization. L'amour est le miracle de la civilisation.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
It's a miracle that you were able to survive. C'est un miracle que tu aies pu survivre.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
He peddled his "miracle cure" to desperate cancer patients. Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés.
He has much economic knowledge. Il a beaucoup de connaissance économique.
Our escape was nothing short of miracle. Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
Economic conditions point to further inflation. Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
It was truly a miracle. C'était vraiment un miracle.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Only a miracle may get him out of it. Seul un miracle pourrait le sortir de là .
We studied the government's economic policy. Nous avons étudié la politique économique du gouvernement.
It was nothing less than a miracle. Ce n'était rien moins qu'un miracle.
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. À cette époque, notre pays était confronté à de graves problèmes économiques.
Our escape was nothing short of a miracle. Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
His recovery was nothing short of a miracle. Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!