Примеры употребления "east berlin" в английском

<>
I spent a week in Berlin living with a German family. J'ai passé une semaine à Berlin à vivre avec une famille allemande.
Japan faces the Pacific on the east. Le Japon fait face au Pacifique par l'est.
Berlin is a German city. Berlin est une ville allemande.
Nagoya is to the east of Kyoto. Nagoya est à l'Est de Kyoto.
Berlin is the capital of Germany. Berlin est la capitale de l'Allemagne.
The wind is blowing from the east. Le vent souffle de l'est.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré.
He has never really got over malaria he caught in the East during the war. Il n'a jamais vraiment guéri de la malaria qu'il attrapa dans l'Est pendant la guerre.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
He had to leave the city, so he moved to Berlin. Il a dû quitter la ville, alors il a déménagé à Berlin.
Japan is to the east of China. Le Japon est à l'est de la Chine.
The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion. La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.
Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west. Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest.
I'm going to Berlin to visit my friend. Je vais à Berlin visiter mon ami.
President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere. Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
The wind is blowing east. Le vent souffle de l'ouest.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Japan lies in the East Asia. Le Japon se situe en Asie Orientale.
My mother objected to my going to the Middle East. Ma mère s'est opposée au fait que j'aille au Moyen-Orient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!