Примеры употребления "east asian" в английском

<>
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
Japan faces the Pacific on the east. Le Japon fait face au Pacifique par l'est.
I am interested in Asian history. Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.
Nagoya is to the east of Kyoto. Nagoya est à l'Est de Kyoto.
African elephants have bigger ears than Asian elephants. Les éléphants d'Afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'Asie.
The wind is blowing from the east. Le vent souffle de l'est.
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant. L'éléphant d'Afrique est doté d'oreilles plus grandes que l'éléphant d'Asie.
He has never really got over malaria he caught in the East during the war. Il n'a jamais vraiment guéri de la malaria qu'il attrapa dans l'Est pendant la guerre.
My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture. Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont suscité mon intérêt pour la culture asiatique.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. La mer du Japon sépare le Japon du continent asiatique.
Japan is to the east of China. Le Japon est à l'est de la Chine.
The imports from Asian countries have expanded recently. L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps.
Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west. Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest.
Asian religions inspire him to create splendid sculptures. Les religions asiatiques lui inspirèrent la création de magnifiques sculptures.
President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere. Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. Dans la culture asiatique, il est coutumier de retirer ses chaussures avant d'entrer dans une maison ou dans un temple.
The wind is blowing east. Le vent souffle de l'ouest.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Japan lies in the East Asia. Le Japon se situe en Asie Orientale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!