Примеры употребления "ease" в английском

<>
Переводы: все26 aisance2 faciliter2 facilité2 aise1 calmer1 другие переводы18
He solved the problem with ease. Il a résolu le problème avec aisance.
He solved all those problems with ease. Il a résolu tous ces problèmes avec facilité.
She had an unassuming air that put everyone at ease. Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
Be relaxed and put the other person at ease. Sois calme et met l'autre personne à l'aise.
I can read Spanish with ease. Je peux lire l'espagnol avec aisance.
We were surprised at the ease with which he solved the problem. Nous avons été surpris par la facilité avec laquelle il a résolu le problème.
He makes everybody feel at ease. Il met tout le monde à l'aise.
Tom is ill at ease among strangers. Tom est mal à l'aise au milieu d'étrangers.
His smile put her at ease. Son sourire la mit à l'aise.
I am very ill at ease with strangers. Je suis mal à l'aise avec les inconnus.
I don't feel at ease here. Je ne me sens pas à l'aise ici.
The students were ill at ease before the exam. Les étudiants étaient mal à l'aise avant l'examen.
I feel quite at ease among strangers. Je me sens assez à l'aise parmi des étrangers.
She feels at ease in their home. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." « Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »
She solved the puzzle with ease. Elle résolut brièvement l'énigme.
No work can be done with ease. Aucun travail ne se fait facilement.
The pain has started to ease now. La douleur commence à s'estomper.
Computers can do the job with ease. Les ordinateurs font cette opération aisément.
She leads a life of ease in the country. Elle mène une vie paisible à la campagne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!