Примеры употребления "ease out" в английском

<>
He solved all those problems with ease. Il a résolu tous ces problèmes avec facilité.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
She solved the puzzle with ease. Elle résolut brièvement l'énigme.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
Constance can learn three languages at the same time with ease! Constance peut apprendre trois langues en même temps les doigts dans le nez !
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
She is very nervous and is always ill at ease. Elle est extrêmement nerveuse et toujours agitée.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
He solved the problem with ease. Il a résolu le problème avec aisance.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
We were surprised at the ease with which he solved the problem. Nous avons été surpris par la facilité avec laquelle il a résolu le problème.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
No work can be done with ease. Aucun travail ne se fait facilement.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe. Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
I can read Spanish with ease. Je peux lire l'espagnol avec aisance.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
The pain has started to ease now. La douleur commence à s'estomper.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!