Примеры употребления "dying breath" в английском с переводом на французский

<>
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.” « Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
It is not death that I fear, but dying. Ce n'est pas la mort que je crains, c'est de mourir.
He lost his breath at the sight. La vue lui coupa le souffle.
The dog is dying. Le chien est en train de mourir.
He muttered something under his breath. Il marmonna quelque chose sous son souffle.
Mary is very ill and I'm afraid she is dying. Marie est très malade et j'ai peur qu'elle ne meure.
I will fight to the last breath. Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
Once we are dead, we are no longer dying. Une fois mort, nous ne mourons plus.
When I saw it, it took my breath away. Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
There are 1000 movies that one must watch before dying. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
He stood up and took a deep breath. Il se dressa et prit une longue inspiration.
The long habit of living indisposeth us for dying. La longue habitude de vivre, nous indispose pour mourir.
He held his breath while watching the match. Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
Fearing is dying a thousand times, it's worse than death. Avoir peur, c'est mourir mille fois, c'est pire que la mort.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying. Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.
She caught her breath. Elle a repris son souffle.
Dying is nothing. So start with living, it's less funny and it lasts longer. Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!