Примеры употребления "during voting time" в английском

<>
A language is a living system that evolves during time. Une langue est un système vivant qui évolue avec le temps.
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. Nous n'entendions parler pendant ce temps que de voleurs, que de meurtres, que de personnes mortes de faim.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships. Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
During that winter, writing occupied most of my free time. Au cours de cet hiver, l'écriture a occupé l'essentiel de mon temps libre.
He kept silent all the time during the interrogation. Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation.
I lost track of all time during our walk in the woods. J'ai perdu toute notion du temps lors de notre promenade dans les bois.
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.
During droughts, farmers are barely able to eke out a living. Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
My apathy for voting comes from my distaste for politics. Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
You elect your representative by voting. On élit un représentant par le vote.
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. Réserve ton vol rapidement parce qu'il y a beaucoup de réservations à Noël.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
If voting changed anything, they'd abolish it. Si voter changeait quelque chose, on l'aurait interdit.
He remained dumb during this discussion. Il est resté muet au cours de cette discussion.
Tom is wasting time Tom perd du temps.
We'll decide by voting. Faisons un vote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!