Примеры употребления "done again" в английском

<>
You should have the test done again. The result may have been a false positive. Tu devrais refaire le test. Le résultat peut avoir été un faux positif.
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. Un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He was elected mayor again. Il a été réélu maire.
The damage is done. Le mal est fait.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
You have just done your homework. Tu as juste fait tes devoirs.
You have made the very same mistake again. Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.
My foot's asleep again! Mon pied est encore ankylosé !
Once you are married, you are done for. Une fois qu'on est marié, on est cuit.
It seems to be cold again this summer. Il semble de nouveau faire froid cet été.
You are responsible for what you have done. Tu es responsable de ce que tu as fait.
Then I'll come again later. Je reviendrai plus tard, alors.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it! Je lui ai demandé trois fois de sortir les ordures et il ne l'a toujours pas fait !
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Sooner begun, sooner done. Au plus vite on commence, au plus vite on termine.
You will be all right again in a couple of days. Vous serez tout à fait remis dans quelques jours.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. Le programme commande que ce travail soit terminé pour le week-end.
As is often the case with him, he was late again. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!