Примеры употребления "domestic fiscal policy" в английском

<>
A fiscal tightening policy is being enacted. Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. Le Grand Danois est une race de chiens domestiques connue pour sa taille gigantesque.
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.
Are you in favor of or against that policy? Êtes-vous pour ou contre cette politique ?
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line? Avez-vous un billet économique sur une ligne intérieure ?
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
Smoking is now banned on all domestic plane flights. Il est maintenant interdit de fumer sur tous les vols intérieurs.
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales.
The policy will only accelerate inflation. La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie.
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.
She put an advertisement for a domestic help in the paper. Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique.
Switzerland hardened its immigration policy. La Suisse a durci sa politique d'immigration.
She was the victim of domestic violence. Elle a été victime de violence domestique.
We studied the government's economic policy. Nous avons étudié la politique économique du gouvernement.
I have often heard it said that honesty is the best policy. J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite.
The heat is on the administration to come up with a new policy. La pression est mise sur l'administration afin qu'elle trouve une nouvelle politique.
This policy is sure to go a long way towards stimulating business. Cette politique va certainement contribuer à stimuler les affaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!