Примеры употребления "divides" в английском

<>
A river divides the town. Une rivière divise la ville.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
The equator divides the earth into two hemispheres. L'équateur divise la Terre en deux hémisphères.
Divide the pizza in three. Divise la pizza en trois.
Divide the cake among you three. Partagez le gâteau entre vous trois.
Divide it among the three. Divise-le entre les trois.
We divided the money between us. Nous avons partagé l'argent entre nous.
The revolution divided many families. La révolution divisait de nombreuses familles.
Opinion is divided on this point. L'opinion est partagée sur cette question.
Divide this cake among you three. Divise ce gâteau entre vous trois.
She divided the cake between the two. Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes.
Divide its length and breadth by ten. Divisez sa longueur et sa largeur par dix.
She divided the cake into five pieces. Elle partagea la tarte en cinq.
Divide this line into twenty equal parts. Divisez ce segment en vingt parties égales.
Mother divided the cake into three parts. Mère a partagé le gâteau en trois parts.
The class were divided in their opinion. La classe était divisée dans ses opinions.
Opinions are divided on the issue of taxes. Les avis sont partagés sur la question des taxes.
All Gaul is divided into three parts. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Which schools is Buddhist thought divided into? Entre quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ?
The students divided themselves into three groups. Les étudiants se divisèrent en trois groupes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!