Примеры употребления "divide out" в английском

<>
Oceans do not so much divide the world as unite it. Les océans divisent moins le monde qu'ils ne l'unissent.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Divide its length and breadth by ten. Divisez sa longueur et sa largeur par dix.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it. La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Divide the cake among you three. Partagez le gâteau entre vous trois.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment. Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
If you divide any number by zero, the result is undefined. Si l'on divise n'importe quel nombre par zéro, le résultat est indéfini.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Divide this line into twenty equal parts. Divisez ce segment en vingt parties égales.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Divide this cake among you three. Divise ce gâteau entre vous trois.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Divide the pizza in three. Divise la pizza en trois.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!