Примеры употребления "divergent thinking" в английском

<>
Are you seriously thinking about not going? Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
He can't stop thinking like that. Il ne peut s'empêcher de penser ainsi.
I am thinking about that matter. Je suis en train de penser à cette affaire.
I never see her without thinking of her mother. Je ne la vois jamais sans penser à sa mère.
Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance. Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
I am thinking about my children. Je pense à mes enfants.
She flatters herself by thinking that she is beautiful. Elle se flatte elle-même en pensant qu'elle est belle.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. "À quoi es-tu toujours en train de penser ?" demanda le petit lapin blanc.
I'm thinking of going to Germany to study medicine. Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine.
Are you seriously thinking about selling this on eBay? Penses-tu sérieusement à vendre ça sur eBay ?
The young wives of old husbands have the habit of thinking early on about choosing the one who will wipe their widow tears. Les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves.
I cannot stop thinking of the stolen money. Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé.
The concept is quite alien to our way of thinking. Ce concept est assez étranger à notre façon de penser.
I'm thinking about you. Je pense à toi.
I know what he's thinking. Je sais ce qu'il est en train de penser.
His way of thinking is very childish. Ses pensées sont vraiment puériles.
I was thinking about getting married. J'étais en train de penser à me marier.
What on earth were you thinking, bringing him here? Quelle idée de l'amener ici ?
I think that his proposal deserves some thinking. Je pense que sa proposition mérite réflexion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!