Примеры употребления "distant relatives" в английском

<>
Ants and giraffes are distant relatives. Les fourmis et les girafes sont des parents éloignés.
About distant relatives, one can complain to their heart's content. À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir.
Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars. Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire.
She doesn't have any friends or relatives to take care of her. Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each similar to our sun. La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
I have relatives in Milan. J'ai de la famille à Milan.
Today we can go to distant countries easily by plane. Aujourd'hui, nous pouvons facilement aller dans des pays lointains par avion.
He broke with all his relatives. Il a rompu avec toute sa famille.
What makes the classics both intriguing and fascinating is that they're near enough that we can feel the similarity and they're distant enough that we have to do some work to bridge the gap. Ce qui rend les classiques si intrigants et fascinants est qu'ils sont suffisamment proches pour que nous en sentions la similarité et suffisamment distants pour que nous dussions faire un effort pour combler le fossé.
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille.
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
He disagrees with his relatives. Il n'est pas d'accord avec sa famille.
We saw the gleam of a distant lighthouse. Nous avons vu luire la lueur lointaine d'un phare.
He introduced me to his relatives at the reception. À la réception, il m'a présenté à sa famille.
A close neighbor is better than a distant relative. Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
He is staying with his relatives. Il reste avec sa famille.
Distant things look blurred. Les choses au loin semblent floues.
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth. Sa famille considéra comme acquis qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa richesse.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
All places are distant from heaven alike. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!