Примеры употребления "distant control" в английском

<>
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
Ants and giraffes are distant relatives. Les fourmis et les girafes sont des parents éloignés.
I couldn't control my tears. Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars. Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each similar to our sun. La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
It's sometimes difficult to control our feelings. C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.
Today we can go to distant countries easily by plane. Aujourd'hui, nous pouvons facilement aller dans des pays lointains par avion.
I couldn't control my anger. Je ne pouvais pas contrôler ma colère.
What makes the classics both intriguing and fascinating is that they're near enough that we can feel the similarity and they're distant enough that we have to do some work to bridge the gap. Ce qui rend les classiques si intrigants et fascinants est qu'ils sont suffisamment proches pour que nous en sentions la similarité et suffisamment distants pour que nous dussions faire un effort pour combler le fossé.
The police could not control the mob. La police ne pouvait contrôler la foule.
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
I'm out of control. Je suis incontrôlable.
We saw the gleam of a distant lighthouse. Nous avons vu luire la lueur lointaine d'un phare.
Branching and merging are two basic operations of revision control. Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions.
A close neighbor is better than a distant relative. Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
She has good control over her class. Elle a un bon contrôle de sa classe.
Distant things look blurred. Les choses au loin semblent floues.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!