Примеры употребления "display ignorance" в английском

<>
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
His failure is due to his ignorance. Son échec vient de son ignorance.
He never made a display of his learning. Il n'a jamais étalé son érudition.
Fear always springs from ignorance. La peur naît toujours de l'ignorance.
The author doesn't display much talent in his book. L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.
He pretended ignorance, which made me still more angry. Il a feint l'ignorance, ce qui m'a mise encore plus en colère.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
Nor am I ashamed to confess my ignorance. Je ne suis pas davantage honteux de confesser mon ignorance.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale.
She took advantage of my ignorance. Elle tira avantage de mon ignorance.
The celebrations culminated in a spectacular fireworks display. Les festivités culminèrent dans une représentation spectaculaire de feux d'artifice.
Failures often spring from ignorance. Les échecs sont souvent nés de l'ignorance.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.
The tone of dogmatism is inspired by profound ignorance. C'est la profonde ignorance qui inspire le ton dogmatique.
Choose from the eight preset display options Choisissez parmi les huit options d'affichage prédéfinies
Your ignorance is a byproduct of your arrogance. Ton ignorance est un sous-produit de ton arrogance.
Set your own page display Créer votre propre affichage de la page
His ignorance hindered us in our progress. Son ignorance nous a gêné dans notre progression.
Display Products Afficher les produits
The more we study, the more we discover our ignorance. Plus nous étudions et plus nous découvrons notre ignorance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!