Примеры употребления "dispel illusion" в английском

<>
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Disillusion can become itself an illusion if we rest in it. La désillusion peut elle-même devenir illusion si nous nous y reposons.
It was all an illusion? C'était juste une illusion ?
This looks longer than that, but it is an optical illusion. Ça semble plus long que ça, mais c'est une illusion d'optique.
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality. La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
All is illusion. Tout est illusion.
Life is an illusion. La vie est une illusion.
I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion. J'ai traversé des mers d'éternité pour comprendre que la notion du temps n'est qu'une illusion.
Magicians use the art of illusion. Les magiciens utilisent l'illusion.
Was it all an illusion? Était-ce entièrement une illusion ?
Can an illusion exist? Une illusion peut-elle exister ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!