Примеры употребления "disappointing quarter" в английском

<>
The result was disappointing. Le résultat a été décevant.
I ate a quarter of a cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
The result was rather disappointing. Le résultat était plutôt décevant.
We start class at nine o’clock, but he didn’t come until quarter past. Nous commençons la classe à neuf heures, mais il n'est venu qu'au quart.
I know he will only continue disappointing me, but I can't help loving him. Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer.
It's quarter to two. Il est deux heures moins le quart.
His new movie is disappointing. Son nouveau film est décevant.
I ate a quarter of the cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
It's always disappointing when you lose a match on penalties. Il est toujours décevant de perdre un match aux tirs aux buts.
I have my supper at a quarter past seven. Je dîne à sept heures et quart.
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. L'orateur ne connaissait pas bien son sujet, et ne parlais pas bien non plus ; pour faire court, il était affligeant.
It happened at a quarter past eleven. Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
It's a quarter to three. Il est trois heures moins le quart.
It’s a quarter past eight. Il est huit heures et quart.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
It's a quarter past nine. Il est neuf heures et quart.
Sales fell off in the third quarter. Les ventes ont baissé au troisième trimestre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!