Примеры употребления "directions" в английском

<>
They fled in all directions. Ils fuirent dans toutes les directions.
I saw some small animals running away in all directions. J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
They were scattered in all directions. Ils furent éparpillés dans toutes les directions.
A dreary landscape spread out for miles in all directions. Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.
What direction are you going? Quelle direction prends-tu ?
You have no sense of direction. Tu n'as aucun sens de l'orientation.
What direction does your house face? À quelle direction votre maison fait-elle face ?
The political centre has increasingly lost direction. Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
She cast an eye in his direction. Elle jeta un regard dans sa direction.
You have a really good sense of direction. Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
He went in the opposite direction from us. Il allait dans la direction opposée à la nôtre.
It seems that our sense of direction is not always reliable. Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.
She steered our efforts in the right direction. Elle a dirigé nos efforts dans la bonne direction.
All the arguments pointed in the same direction. Tous les arguments allaient dans la même direction.
The country is heading in the right direction. Le pays s'oriente dans la bonne direction.
He could always tell which direction the wind was blowing. Il pouvait toujours dire dans quelle direction soufflait le vent.
I am afraid we are advancing in the wrong direction. J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction.
The cat's ear swiveled in the direction of the noise. L'oreille du chat pivota en direction du bruit.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction. Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. À peine m'avait-elle aperçu qu'elle commença à courir dans ma direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!