Примеры употребления "direct dial phone" в английском

<>
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
Don't expose this chemical to direct sunlight. Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
Could I please use your phone? Pourrais-je utiliser ton téléphone s'il te plaît ?
Could you dial for me? The telephone is too high. Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Taking a round-trip is longer than a direct route. Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct.
You should turn off your cell phone. Tu devrais éteindre ton téléphone portable.
Dial 110 at once. Téléphonez au 110 immédiatement.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
Answer the phone. Répondez au téléphone !
In case of fire, dial 119. En cas d'incendie, composez le 119.
Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order? Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
Could I use your phone? Pourrais-je utiliser votre téléphone ?
She asked the clerk at the hotel reception to dial the number for her. Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.
The iPhone is an extraordinary cell phone. L'Iphone est un téléphone portable extraordinaire.
Is it a direct flight? Est-ce un vol direct ?
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week. Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!