Примеры употребления "direct debit advice" в английском

<>
He gave her a piece of advice. Il lui a donné un conseil.
The ATM has swallowed my debit card. Le distributeur de billets a avalé ma carte de crédit.
Don't expose this chemical to direct sunlight. Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
His advice is of no use. Ses conseils ne sont d'aucune utilité.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
Taking a round-trip is longer than a direct route. Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct.
She asked her friend for advice. Elle demanda conseil à son amie.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order? Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
You must pay attention to his advice. Tu dois prêter attention à ses conseils.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.
He paid no attention to my advice. Il ne prêta pas attention à mon conseil.
Is it a direct flight? Est-ce un vol direct ?
You ought to ask him for advice. Tu devrais lui demander conseil.
Can you direct me to the nearest subway station? Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
He had the gall to ignore my advice. Il eut l'effronterie d'ignorer mon conseil.
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. Les investissements directs en Chine s'élevaient à 3 milliards de dollars l'année dernière.
She decided to take legal advice. Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!