Примеры употребления "digital angel" в английском

<>
You're really an angel! Tu es vraiment un ange !
In the digital age, handwriting is slowly becoming a lost art. À l'ère numérique, l'écriture manuelle est lentement en train de devenir un art disparu.
You're an angel! T'es un ange !
Which kind of watch do you prefer, digital or analog? Quelle sorte de montre préfères-tu ? Numérique ou analogique ?
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. "Exaucé !" dit l'ange, et il disparut en un éclair dans un nuage de fumée.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up. La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
Be an angel and turn the radio down. Sois un ange et éteins la radio.
A student's penmanship used to be graded, but the digital age has done away with that. L'écriture d'un élève était autrefois notée, mais l'ère numérique en a terminé avec cela.
He was a very handsome boy, he had the face of an angel. Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time. Je vais m’acheter un nouvel appareil photo, numérique, cette fois.
To equip a dull, respectable person with wings would be but to make a parody of an angel. Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships. La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales.
A sleeping child is like an angel. Un enfant endormi est comme un ange.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore. Avec la photographie numérique, il semble que personne ne fait plus développer de pellicule.
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel. Tu dois t'agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange.
Digital Photo Tools Outils photo numériques
A sleeping child looks like an angel. Un enfant endormi ressemble à un ange.
Her words were like those of an angel. Ses mots étaient pareils à ceux d'un ange.
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. Le bébé qui dort dans la poussette est mignon comme un ange.
The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel. La femme est l'être le plus parfait entre les créatures ; elle est une créature transitoire entre l'homme et l'ange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!