Примеры употребления "devoted" в английском

<>
Переводы: все35 consacrer17 dévoué7 consacré6 dédier1 другие переводы4
She devoted herself to her children. Elle se consacrait à ses enfants.
She is devoted to her husband. Elle est dévouée à son mari.
He devoted his life to the study of science. Il a dédié sa vie à l'étude de la science.
He devoted much time to study. Il consacra beaucoup de temps à l'étude.
Her father devoted his life to science. Son père a dévoué sa vie à la science.
He devoted his life to his study. Il consacra sa vie à ses études.
She is devoted to her three children. Elle est entièrement dévouée à ses trois enfants.
He has devoted himself to his studies recently. Il s'est consacré à ses études dernièrement.
He devoted himself to the study of medicine. Il s'est dévoué à l'étude de la médecine.
She devoted her life to helping the handicapped. Elle a consacré sa vie à l'aide aux handicapés.
I count myself happy to have such a devoted wife. Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée.
All his energies were devoted to the experiment. Il consacra toutes ses énergies à l'expérience.
She just had to use her Puss-In-Boots look and I was her devoted servant. Elle n'avait qu'à user de son regard de chien battu pour que je sois son serviteur dévoué.
He devoted a lot of time to study. Il consacra beaucoup de temps à l'étude.
I ran. I devoted my entire life to running to a flower that had already wilted when I reached it. J'ai couru. J'ai dévoué ma vie entière à courir une fleur qui, à peine atteinte, avait déjà fané.
It seems that Wataru devoted himself to his studies. Il semble que Wataru se consacrait à ses études.
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.
She devoted her time to the study of music. Elle consacrait son temps à l'étude de la musique.
He devoted all his time to the study of history. Il a consacré tout son temps à l'étude de l'histoire.
All of us devoted ourselves to the development of our country. Nous nous sommes tous consacrés au développement de notre pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!