Примеры употребления "desire" в английском с переводом "désir"

<>
It's a fundamental human desire. C'est un désir humain fondamental.
How to arouse a woman's desire? Comment provoquer le désir d'une femme ?
Tango is the vertical expression of a horizontal desire. Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate. Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
When the desire for leisure is stronger than the other urges, leisure wins. Lorsque le désir de loisirs est plus fort les autres besoins, les loisirs gagnent.
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
And desire follows me at my heels and bites me, for I love you, o Lady Death. Et le désir me talonne et me mord, car je vous aime, ô Madame la Mort .
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
A chance to do as we please, especially to do as little hard work as possible, is a secret desire of almost everybody. Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics. Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
This is called aesthetic attraction because it is thought to be similar to other aesthetic desires, such as the desire to keep listening to a good song or to keep looking at a beautiful sunset. On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.
Her desires were fully fullfilled. Ses désirs ont été pleinement assouvis.
My mother anticipates all my desires. Ma mère anticipe tous mes désirs.
Frustrated of not being the exclusive object of her desires anymore, Tom relegated Mary. Frustré de n'être plus l'objet exclusif de ses désirs, Tom relégua Mary.
This is called aesthetic attraction because it is thought to be similar to other aesthetic desires, such as the desire to keep listening to a good song or to keep looking at a beautiful sunset. On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!