Примеры употребления "description of services" в английском

<>
She answered to the description of the missing woman. Elle répondait à la description de la femme disparue.
He gave a detailed description of the accident. Il a donné une description détaillée de l'accident.
He fits the description in the newspaper. La description dans le journal lui correspond.
Besides lending books, libraries offer various other services. En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
Her charm is beyond description. Son charme est au-dessus de toute description.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
The princess was beautiful beyond description. La princesse était d'une beauté indescriptible.
Any member of the University has right to use the library services showing personal identification card or university badge. Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque.
The confusion beggars description. La confusion défie toute description.
Some national parks offer showers and even baby-sitting services. Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants.
He answers to the description in the newspaper. La description dans le journal lui correspond.
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.
Her beauty was beyond description. Sa beauté était indescriptible.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Add to Your Item Description Ajouter à la description de votre article
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB.
Your services are no longer required. Vos services ne sont plus requis.
But the case nevertheless is, that those things derive their origin from the proxysm of the crucifixion, and the theory deduced therefrom, which was, that one person could stand in the place of another, and could perform meritorious services for him. Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
A sign of a celebrity is often that his name is worth more than his services. Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!