Примеры употребления "depth reform" в английском

<>
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur.
He advocates reform in university education. Il propose la réforme de l'enseignement universitaire.
It shows the depth of his love for his family. Cela montre son amour profond envers sa famille.
I am in favor of a German orthographic reform. Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
The German energy reform is unaffordable. La réforme allemande de l'énergie est exorbitante.
We are measuring the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
What is the depth of the lake? Quelle est la profondeur de ce lac ?
If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development. Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle.
As I'm not good at swimming, I avoid swimming out of my depth. Vu que je ne sais pas trop nager, j'évite d'aller là où je n'ai pas pied.
We measure the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
I'm afraid my depth perception is very poor. J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!