Примеры употребления "delay statement" в английском

<>
His delay of coming here on time is due to a traffic accident. Son retard est dû à un accident de la route.
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
The weather will delay the start of the race. Le temps va retarder le départ de la course.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Because of the delay, I will go home. À cause du retard, j'irai à la maison.
Can you show me any evidence for your statement? Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
I apologize for the delay in sending the agenda. Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay. La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
I repeated his exact statement. J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
She apologized for her delay. Elle s'excusa pour son retard.
I began to doubt the accuracy of his statement. J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
What a delay! Quel retard !
That statement is incorrect. Cette affirmation est inexacte.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam. J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
I would like to retract my previous statement. Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
I'm sorry for the delay in responding. Je suis désolé du retard de cette réponse.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration.
We should deal with this matter without delay. Nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder.
The President is to make a statement tomorrow. Le Président fera une déclaration demain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!